Piloto de Iberia da mensajes distintos según idioma
Viernes, 30 Octubre 2015

Piloto de Iberia da mensajes distintos según idioma

El piloto, al llegar a Tel Aviv, mencionó correctamente la ciudad a la que llegaban en su mensaje en inglés, pero dijo Palestina en su mensaje en español. El caso fue difundido en las redes sociales según la nota de Terra.cl, la reacción de las autoridades israelíes no se hizo esperar.


Israel pedirá sanciones a Iberia contra piloto que dijo llegar a "Palestina"

Israel pedirá a la compañía Iberia que sancione al piloto que al aterrizar ayer en Tel Aviv anunció la llegada del vuelo a "Palestina", dijeron hoy a Efe fuentes del Ministerio israelí de Exteriores.

Los hechos ocurrieron presuntamente en el vuelo 3316 de Madrid a Tel Aviv, en el que el piloto, tras aterrizar, dio la bienvenida al pasaje a "Palestina" en lugar de a "Tel Aviv" o "Israel".

Testigos citados por el diario Yediot Aharonot dijeron que ese fue su mensaje en español, pero que cuando lo hizo en inglés sí dijo "Bienvenidos a Tel Aviv".

El caso, que fue difundido por las redes sociales y hoy está en todos los medios impresos, ha indignado a numerosos israelíes que iban en el vuelo y que entendían español, algunos de los cuales recriminaron al piloto al desembarcar, según la versión del diario.

Una portavoz, aparentemente local, de la aerolínea reconoció que el capitán del avión tuvo un "error" que fue "corregido" cuando hizo el anuncio en inglés.

Según el Yediot, la empresa pidió disculpas al pasaje, aseguró que se abrirá una investigación y que el piloto no volará en la ruta hasta que se aclare el episodio.

Meses atrás, un piloto de la compañía aérea italiana Alitalia realizó el mismo anuncio por los altavoces del avión antes de aterrizar y fue retirado de la ruta aérea.

Portal de América

Escribir un comentario

Promovemos la comunicación responsable. No publicamos comentarios de usuarios anónimos ni aquellos que contengan términos soeces o descalificaciones a personas, empresas o servicios.